More servicesWindows Live
HomeHotmailSpacesOneCare
 
MSN
Sign in
 
 
Spaces home  Mrモナカのオーストラリア日記 - Mr Mon...PhotosProfileFriendsMore Tools Explore the Spaces community

Mrモナカのオーストラリア日記 - Mr Monaka's Website in Australia

現在オーストラリアのブリスベンで生活している日本人です。日々体験したこと、考えたこと、学んだことを紹介していきます。Hello, everyone! Welcome to my site!! I would love to share my experiences and thoughts with you. I hope you will enjoy it! Each article is written in both Japanese and English.
私が心からおすすめするサイトを紹介します。
Updated 10/29/2007
Updated 10/2/2008
October 11

「母べえ」に学ぶ Unconditional Love and Ultimate Truth

昨日、日本の家族からもらったDVD「母べえ」(山田洋次監督)を観ました。
いやあ、すばらしい映画でした。私はつねづね山田監督の映画に感動し、励まされて生きてきましたが(男はつらいよ、学校、幸せの黄色いハンカチ、武士の一分など)、今回もこの映画からいっぱいエネルギーをもらいました。
 
日本が戦争に突入した暗黒の時代に娘や周囲の人々とともに懸命に生きた母親の物語。
彼女の夫は治安維持法違反で投獄され、面会も許されない日々が続きますが、それでも夫を娘を愛し続けた母親。
親子の縁を切られても夫が間違ったことはしていないという信念はまげなかった母親。
自分がおなかがすいていても、子どもたちに必死に食べ物を与えようとした母親。
彼女は歴史上の有名な人物でもないし、別に社会的に高い地位にあった人でもありません。
でも、私は彼女の生き方に多くの感動とエネルギーをもらいました。
 
私たちは人を愛するときによく条件をつけたがります。
でも、彼女の愛はまさしく無条件の愛。
どんなことがあっても、夫を子どもを愛することをやめなかった「母べえ」。
 
映画「ライフイズビューティフル」のロベルトベニーニ監督は人間から奪えないものとして、「愛と想像力」をあげています。
暗黒の時代に「母べえ」と娘たちを支えたのはまさしく愛でありました。
家にいない父親の元気な姿を想像し、またあえることを想像し、元気に生きた彼女たち。
獄中でも家族の姿を想像し、最期まで人間らしく生きた父親。
 
さらには、真実の前では人間はとても強いということを再認識することができました。
たとえ、周りがなんといっても正しいことはひとつであり、その前ではどんなネガティブな感情もふっとんでしまうくらい強くなれる。
 
日常生活の中で、様々なネガティブな感情をもち縮こまっていた自分が情けなくなりました。
 
愛と真実。
 
この二つは非常にパワフルな価値であると確信しました。
これから、もっともっと自分の人生の中で愛と真実にこだわって生きていきたいと思いました。
周囲をびくびく見渡しながら生きる生き方は絶対にしたくないと思いました。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
I watched a Japanese movie, "Kabei: Our Mother" (Yoji Yamada) yesterday.
Yoji Yamada is one of the most popular and successful movie directors in Japan.
He directed "Twilight Samurai" which was nominated in Oscar prize before.
The movie is about a Japanese mother who lived with love and certainty in her mind with her daughters and friends during World War II.
 
His husband was arrested as he was against a law criticising government (the Japanese government prohibited any critisism to war and government at that time).
He could not get permission to see his wife and daughters and had not freedom to read books for a long time.
He got toutured in the prison and he could not get enough and healthy food....
As a result, he came home after he died...
 
But the movie does not focus only on negative aspects of their lives.
They encourage each other to live with human dignity, love, and even humour.
I found human power inside we have, which is never distoroyed by anybody.
That is human is very very powerful with the truth and love.
Truth and love give us power and energy to live!
 
We live in difficult times.  But no matter what happens, we could keep improving the quality of live with love and truth!
 
WHat do you think?
 
Love your day!
Tsune
 
October 10

愛情を表現したいときどうしますか? How can we love our family?

 
目の前にとても愛している人がいて、何とか愛情を表現したいんだけども、お互いに言葉がわからないとき、どうすればいいのか?
そんな疑問をもったことがありますか?
実は昨晩この問いかけを自分自身にしました。
 
コロンビアから両親が私たちの家に滞在しているのですが、普段はコロンビア人のワイフが通訳をしてくれるのですが、昨日は用事でその場にいなかったので、私が直接コミュニケーションすることになったのです。私は恥ずかしいことにカタコトのスペイン語も悪戦苦闘しているのです。
 
愛する私のワイフを困難な環境の中愛情いっぱいに育ててくれた両親。そして、一生のうちそんな高いものは買わないというくらい高い航空チケットをかって、4日もかけて、地球の反対側のオーストラリアの私たちに会いにきてくれた両親。毎日、ワイフ、孫娘、そして私にもいっぱい愛情を注いでくれる両親に何とかしたい気持ちでいっぱいなのです。
 
もちろん、辞書を片手に何とかコミュニケーションをとろうとしましたが、自分の表現したいことの半分もいえていない気がしました。
 
気がつくと、私は二人の肩と背中をマッサージしていました。
 
二人の肩はとても硬く、それまで人生で様々な苦労をしてきたことを物語っていました。
まるでコロンビアの大地のように広大で強固な硬さ。
当然観たこともない二人の過去の人生ですが、私の心に様々なビジョンが浮かび上がってきました。
親子で片寄せあって賢明に生きている姿。お互いに笑っている姿。。。。
 
私は肩をもみつづけました。涙がでそうになりました。
 
「アリガト」
 
カタコトノ日本語で二人は感謝してくれました。
 
それでは、また。
遠くオーストラリアの空より
モナカ寅次郎
 

 
 
 
 
 
 
What would you do when you are in front of people you really love from the bottom of your heart but you cannot make yourself understood in their language?
That was exactly the question I asked myself yesterday.
 
As a matter of fact, my parents in law have been staying with us since a month ago.  They are from South America speaking Spanish I have been struggling with.
Normally my wife translates for me when communicating them.  But my wife was working last night and therefore I could not express what I want to say properly.
But I do love them and I respect them very much.  I wanted to do something for them. 
 
What I did was to give them massage!
I did my best to give them it as long as possible with love includinig shoulders and back.
We did not need any verbal language at that time.  I felt we could understand each other perfectly with heart.
I did not have to speak even one word.  I felt total connectedness.  Yes!  We are family!!
 
I found their shoulders very hard (not soft at all), which told me their stories that they have been living with hard times and challenging time.
Thanks to the findings, I feel more love and respect to my parents in law.
 
I hope you understand what I am saying.
 
Love your day!
Tsune  
October 09

ディマティーニ博士のユニークな愛の定義 What is love?

みなさん、こんにちは。
お元気ですか?
今朝もウォーキングをしながらエネルギーを充填してきました。
 
家に帰ってきて、ふとしたことからディマティーニ博士の本を数冊広げたくなりました。
ちょっとユニークな博士のコメントを紹介させてください。
 
「人々は様々な愛の定義をしますが、私は愛を『すべての二元的な知覚の統合あるいは完璧な混合、あるいは正反対のものの合計と定義しています。たとえば、幸せと悲しみが統合されると愛を生み出します。好き嫌い、肯定否定、痛みと喜び、電子と陽電子などのすべての二元的なものが完全に統合されると愛になります』」(デマティーニ、2002年)
 
いかがですか? 私などはすっかり感動してしまったのですが。私を含めて多くの人は「愛イコール幸せ、喜び」のように肯定的な感情と結び付けますが、ディマティーニ博士によれば、それは愛の一面的な見方で愛ではない、うそであるといっています。
 
「すべての感情はうそである。愛こそが真実であり、感情は半分の真実、ひずみ、偽りなのです。実は愛しか存在せず、それ以外はすべて幻想なのです」(ディマティーニ、41ページ)
実際に冷静に日常生活、とくに人間関係をふりかえると、そこにはプラスとマイナスの両方が含まれています。私などは特にマイナスな側面だけについ目を向けてしまいがちなのですが、実際はそこに自分を成長させるプラスの面が含まれたりしています。たとえば、子育てについても、いろいろ大変な面がありますが、そこがあるからこそ、自分や子どもの理解、愛情が深まったりすることに気がつくことがよくあります。単に忙しい大変なことだけに焦点を当てていると、心は満たされず愛から程遠い状況になります。「○○が大変だけども、だからこそ、□□になれる、□□をもつことができる、□□をすることができる」と考えると、心が満たされます。これははったりではなっく、真実であると確信しています。
 
博士はこうしたことを単に楽観的にいっているのではなく、また、人間やすべてのものを構成する素粒子の次元からみても、正反対のものが統合されて光エネルギー(愛)をつくりあげていると述べています。つまり、私たちの根本的な要素は光であり、愛なのです。
 
最後に私のもっとも好きな博士の言葉を引用したいと思います。
 
「過去に何をしてもしなくても、私は愛に値する」(ディマティーニ、2007年、25ページ)
 
それでは、また。
遠くオーストラリアの空より
モナカ寅次郎
 

 
 
I would like to introduce some quotes below. I hope you like them.

"People have different definitions of love, but I'm defining it as 'the synthesis or perfect blending of all dualistic perceptions, the summation of all polarities.' What happiness and saddness are synthesized, they make love. Like and dislike, positive and negative, pain and pleasure, electron and positron - all dualities, when totally synthesized, are love." (Demartini, 2002. pp.31-32)
 
"It takes both positive and negative particles in perfect synthesis to create light, and in exactly the same way, you need both sides of every event to hone you in on your true nature, which is also light. The light in the center is unconditional love; the emotional or particle waves are conditional love. They draw in their opposite side, which you need to bring you bsack to the centre, but it's all love." (Demartini, 2002, p.32)

"That's why I make the following statement, as shocking as it may seem at first: all emotions are lies. The truth is love, but emotions are half-truths, distortions, and lies. There is nothinig but love, and all else is illusion." (Demartini, 2002, p.41)

"No matter what i have done or not done, I am worthy of love." (Demartini, 2007, p.25)

"I am surrounded by love 24 hours a day." (Demartini, 2007, p.25)

Love your day!
Love is everyhere around you and within you!
All you need is within you NOW!
 
Demartini, J.F. (2002). The Break through experience: A revolutionary new approach to personal transformation. Hay House Australia Pty.Ltd.

Demartini.J.F.(2007). The heart of love: How to go beyond Fantasy to find true relationship fulfillment.Hay House Australia Pty.Ltd.


Thanks.
Tsune
October 05

なぜ変わらないのか? Why do people not change?

多くの人は変わろうとしません。
先日も触れたように、ひとことでいうと変化をすることが怖いのだと思います。
私もそうです(苦笑)。
 
アンソニーロビンスは人々の変化を妨げる「恐怖」をさらに細かく分析し、恐怖をやわらげるために人々は何をするかを指摘しています。
 
  1. 行動を起こさない。動こうとしない。(提案:基準を引き上げる、「すべき」(should)を「しなければならない」(must)にする、他の人が不可能だと思うことをする)
  2. いいわけ、正当化をする、自分で勝手に物語をつくりあげる。自分にうそをつく(提案:自分の物語を投げ捨て正直になる、いまここで行動する!、大きな目標を細かい実現目標にわけ、その小さな目標を確実に実現していく、「いいわけ柔軟剤」を使わない)
  3. 効果のない方法をやり続けてしまう(効果のない方法をみつけるまで絶え間なく方法を変化させていく。モデリングが有効な手段)

(アンソニーロビンス「Get the Edge」 より)

私自身、上記の3点を改めて見直してみると、自分がまさしくそうであったと痛感します。Should をmustにしただけでどんなに人生が変化してくか、と考えただけでわくわくしてきます。

こうした恐怖と恐怖にともなう「正当化行動」をぶったぎるためには、やはり、「身体」「言葉」「焦点」の3つのツールを有効に使って、自分の内面の状況を最高の状態にもっていくことが必要なのだなあと思いました。

今朝、朝日に向かって、私は身体全体を使って、自分の目標に焦点をあて、それを言葉で表現しました。もちろん、耳からはアンソニーロビンスのインストラクションが聞えていました。早朝ということもあり、周囲には誰もおらず、広大な森林の中にある公園だったので、かなり大胆に大きな声で身体をふんだんにつかって、自分をピークの状態にもっていきました。やはり朝からピークの状態でスタートすると、一日がいい感じになりますね。これからもこういう習慣は続けたいと思います。

それでは、また。

遠くオーストラリアの空より

モナカ寅次郎


Why do people not change?

The answer is fear as mentioned in my blog the other day quoting Anthony Robbins.

Anthony Robbins mentions also consequences of fear.

  1. They are out of practice.  They are stuck in boxes.
  2. They rationalize, tell themselves stories, use softners, and lie to themselves.
  3. They've had an ineffective strategies.

What he suggests are:

  • Raize your standard.
  • Turn your "should" into "must"
  • Get unreasonable.  Do things others belive are impossible.
  • Develop self honesty. Drop the story you created.
  • Understand power of now.  Do something immediately.
  • Develop the habit of chunking.  Start by tackling one manageable piece of a project.
  • Stop using softners.  e.g., I am better than what I used to be.
  • Develop a strategies that works.

 (Anthony Robbins, "Get the Edge")

I admit that what I quoted above is all about ME!  For example, I am an expert of softner creating stories that prevent me from taking action for years! 

But I have decided to CHANGE myself!!!

Since I came back from Unleash the Power Within seminar, I have been walking every morning using physiology, focusing on what I really want and using powerful language such as "All I need is within me NOW!"  I found it easy to bring me to a peak state using body, language and focus effectively.

I will take massive action EVERY SINGLE DAY!

Love your day!

Tsune

October 02

結婚して! Marry Me!

世の中には思い切ったことをする人がいるものでございます。

この前の日曜日、ふと空を見上げると、

Marry Me Gem (ジェム、結婚して)

という文字が書かれているではありませんか!
 

100_2842
 
飛行機がジェット噴射しながら旋回したりしながら飛行機雲を使って文字を書いていたのです! しかも求婚の内容。

おそらく、「ジェム、明日2時に空を見上げてごらん。何かすてきなことがあるよ」とかいっていたのでしょう。

この文字をみたジェムさんはどんな気持ちだったでしょう。
このように思い切った告白をされて断る人は絶対いないでしょう。

ジェームススキナー氏が、「成功の9ステップ」の中で、成功するためには思い切った行動が必要であると述べていますが、こんなにも完璧な思い切った行動を目の当たりにしたのははじめてでした。
昨日は人間のもっつ恐怖について記述しましたが、愛情の前では恐怖なんてふっとんじまうんでしょうなあ。「断られたらどうしよう」、「飛行機が落ちたらどうしよう」、「こんなにお金がかかってどうしよう」とか、そんなことはもはやどうでもよくなってしまうのでしょう。

ちょっとした映画以上に感動する日曜日の一こまでした。

それでは、また。
遠くオーストラリアの空より
モナカ寅次郎

 
When I looked upon the sky without any intenstions, I found something so surprising.
 
What I saw was a massive massage in the sky saying,
 
Marry me Gem
 
I had never seen such a literary big love with massive courage before. 
 
I can guess a man who really loves Gem made a big decision to do it costing money and life, saying
 
"Gem, can you please look up the sky tomorrow at 2:00 pm?  Something surprising will happen to you."
 
I am more than 100 % sure that Gem would have said YES to him.
 
One of the secret to be successful in our life is to take a brave action!  I saw a very clear example in the sky with massive love!
 
I understand all fear will dissapear in front of massive true love!!  It might have been waste of time for him to think if the airplane will crush into the ground, if she says NO or if it costs me a lot.
 
Love your day!
Tsune
October 01

恐怖といっしょにダンス! Dance with fear

みなさん、こんにちは。
今日も先日参加したアンソニーロビンスのセミナーで学んだ内容を紹介させてください。
 
突然ですが、人生の成功を阻んでいるものはなんでしょう?
 
ずばり、それは恐怖です。
 
例外なくだれでも恐怖をもっています。恐怖には二つのタイプがあるそうです。
 
  1. 「私は十分ではない」(例:金銭的に十分じゃない、頭脳的に十分じゃない、魅力の点で十分じゃない)
  2. 「私は愛されないだろう」

アンソニーロビンスは恐怖は生きている限りつきまとうものだとしています。そうであるとすると、どうすればいいのか?

それは、

恐怖といっしょにダンスを踊ること!

だそうです。多くの人はできるだけ恐怖から遠ざかろうとします。でも、実際は恐怖から遠ざかろうとすれば遠ざかるほど、恐怖は執拗につきまといます。だからこそ、発想をかえて、できるだけ恐怖の近くによりそって「ダンス」することが大切なのだそうです。

では、「恐怖とダンスする」とはどういうことでしょうか?

私の理解では、恐怖や自分を制限する信念に耐えられないほどのつらい「痛み」をリンクし、自分のマイナスのパターンをぶち壊し、新しい信念を設定し、それに巨大な「喜び」をリンクすることなのだと思います。実際のダンスの過程はダイナミックで、人間のさまざまな人生の機微を身体で表現するわけですが、恐怖については、この「破壊」と「再生」の過程を体験することこそが「恐怖とダンスする」ということなのだと思います。  恐怖を自分に引き寄せ、突き放し、新しいパートナーと新しいダンスをつくりあげる。。。。

実際セミナーでは、自分の抱える(抱えていた)恐怖や自分を制限している(制限していた)信念から逃げずに真正面から向き合います。そして、その恐怖や信念を自分にとっての究極の痛みにリンクさせるのです。会場では、ドラマチックで感情的なバックグラウンドミュージックが流され、アンソニーロビンスのインストラクションによって、今もっている恐怖や信念を5年、10年、20年もっていたらどういう最悪の事態に陥るかを視覚化し、さらには、自分自身の言葉でその状況を表現し、さらに身体をつかって、文字通り最悪の痛みを「体験する」のです。そして、心の底からそんな恐怖や信念を持ち続けたりするのは金輪際ごめんだという状態にもっていきます。

そして、次に自分の恐怖やマイナスの信念に負けずに生きた場合どのような充実した人生を体験できるかということに焦点をあて(視覚化し)、身体と自分の言葉を使って、文字通りその自分の望む人生を「体験する」のです。

こうして、身体と言葉と焦点をふるに活用して、マイナスの信念を取り除き、新しい信念をつくりあげていくのです。このセッションが終わるころには、まるで、。はげしいダンスを踊りきったような気持ちになりました。身体的には疲れたのですが、精神的には高揚しているような感覚といったらいいでしょうか?

ちなみに、私の恐怖、マイナスの信念は、

  1. 私は人と話すのが苦手だ。怖い。
  2. 私は自分を最高の状態にもっていくことができない。簡単に落ち込んだり怒ったりするのが普通だ。
  3. 私は金銭的に貧しい。

というものでしたが、今ではこのセミナーのおかげで、新しい信念をもつことができました。それは、

  1. 人と話したりコミュニケーションをすることは楽しい。より新しい発見や学びがある。より自分が見えてくる。
  2. 私はいつでも言葉、焦点、身体をフル活用することによって、最高の状態にもっていくことができる。
  3. 私の中にはいくらでもお金を生み出す可能性が秘められている。それは現実になっていないだけだ(量子物理学の視点)。

というものです。これからも、生きている限りは今後も恐怖が私の中で沸き起こってくるでしょうが、そのたびに、恐怖を痛みにリンクさせてぶち壊し、新しい信念に最高の喜びをリンクさせるというダンスをしたいと思います。

先日もご紹介しましたように、このセミナーでは私たちは文字通り火の上を歩きました。それは人生の中で経験する恐怖の中でもかなり上位にランクされる恐怖だと思うのですが、その場合も、言葉、身体、焦点のトライアングルをフルに活用し、ファイヤーウォーキングではなく、ファイヤーダンシングができたのだと思います。火の上を歩く前に、すでに自分が火の上を渡りきり、仲間とともに喜び合っている状態に焦点をあてて視覚化し、身体を使って気分を高揚させ(実際には握りこぶしを握って、身体を格闘技のように動かしながら「イエス!」を連発し)、「クールモス」という言葉を発しながら火の上を歩きました。ちなみに、歩いている最中の焦点はゴールで待つ仲間たちであり、決して下を向いたりしませんでした。恐怖とダンスを踊れば、何でもできるのだなあと思いました。

ここまで書いてきて、ふと思ったのですが、この恐怖を克服して新しいパワフルな信念を作り出すプロセスは、「引き寄せの法則」を効果的に使うためにも非常に有効ではないかということです。「引き寄せの法則」をご存知でない方のために、ごく簡単に紹介しますと、引き寄せの法則とは宇宙が私たちが考えたり感じたり行動したりすることを現実化させるという法則です。つまり、自分の望まないことばかり考えたり感じたり行動しているとそういうようなことが実際に起きたり、自分が望むことを頻繁に考え、感じたり、行動しているとそのようなことが現実に現れたりするというものです。

「引き寄せの法則」では、とくに心の状態をポジティブな思考や感情で満たすことの重要性が強調されますが、多くの人はネガティブな感情に支配されがちです。

今回アンソニーロビンスから学んだことは、「引き寄せの法則」をより自分の望む方向に働かせる上でとても重要な示唆を含んでいると思いました。

それでは、また。

遠くオーストラリアの空より

モナカ寅次郎


 
I would like to share what I leanred from Anthony Robbins seminar with you again.
 
WHAT STOPS US FROM SUCCESS?
 
FEAR!
 
Everyone has fear without exception.  There are 2 primary fears.
  1. "I am not enough." (e.g., I am not rich enough.  I am not smart enough.  I am notsexy enough. etc.)
  2. "I won't be loved."

Anthony Robbins said in his seminar, "Fear will never leave you as long as you live."  And what he suggested us was to

DANCE WITH FEAR!

Many people try to leave fear.  But the more you try to leave it, the more strongly it will pull you over!  Therefore all we need is to get closer to our fear to dance with it!

In other words, we should use our fear conditioning us by linking it to massive pain.  In the seminar, Anthony Robbins asked us to visualise what is our limited belief and fear.  And also he asked us to link it with worst case senario in the future.  Our brain doesn't tell the reality and actuality.  Therefore it is important to visualise giving new information to our brain to break our limited pattern.

And then create a new link to fear by visualising victory of when we overcome our limited belief and fear.

In short, the point to dance with fear is to break our limited pattern and create new pattern.  During the process, we use fully our physiology, language and focus, which powerfully control our inner states.

In my case, my limited beliefs and fears were

  1. Talking to people is scary. 
  2. It is hard to let me in peak state.
  3. I am not rich.

But having written those 3 above, I found I feel massive pain now if I continue to hold the beliefes above.  I wish I could write what kind of conditioning I did in the seminar.  But it is too personal to reveal here on this blog.  So please forgive me to not write here.  In short, it was so painful linking and I could not stop cyring and screaming! 

Thanks to that conditioning process, I have new belief now!  Such as....

 

  • I do want to talk to people!  talking to people is fun!
  • It is easy to let me in a peak state anytime I want! 
  • I am rich!

Of course, as long as I live, many different kinds of fear will come up to me.  But I have confidence to condition myself using positive language, physiology and focus to be in peak state whenever I want.

I am happy with dancing with fear!

One of the most important contents of the seminar was fire walking as mentioned the other day.  The fire walking gave me one of the ultimate fear to all of the participants!  But all of us decided to dance with the fear!  We focus on (visualised) a scene of when we finished walking.  We used our physiology to bring us in a peak state (I shouted YES!  YES! with my fist).  And I kept saying, "Cool moss" over and over again when walking.  Yes!  we proved we can achieve whatever we want as long as we can dance with Fear (Fire!). 

One more thing.  I found that it is very important to keep conditioning ouselves to be in peak state to activate the Law of Attraction, which tells us the importance of positive thinking and feeling and action all the time.  Anthony robbins gives us effective tools to let the law of attraction work more effectively.  He knows THE SECRET! 

Live with passion!

Tsune 

 

September 30

2ミリの違い The difference of 2mm

アンソニーロビンスのセミナーで学んだことの中で、もっともインパクトの大きかった教訓のひとつは「2ミリの違い」でした。
たいていの人は、「いい生活」を望みますが、そこから得られる結果は「いい結果」か「ゼロの結果」です。
そして、「すばらしい生活(excellent life)」は「すばらしい結果」か「よい結果」をもたらします。
でも、「ずば抜けた最高の生活(outstanding life)」はつねに「ずば抜けた最高の結果」のみをもたらします。
その「すばらしい生活」と「ずばぬけた最高の生活」の違いは実はわずかで、たとえでいえば「2ミリの違い」しかないということです。
しかし、その2ミリの違いが人生に巨大な違いをもたらすのです。
 
タイガーウッズ、ビルゲイツ、イチローなどもその「2ミリの違い」を実践した人ばかりです。
競馬でも競泳でも1位と2位の違いはコンマ数秒のほんの「2ミリの違い」ですが、その違いは人生に巨大なインパクトをもたらします。
 
アトランタオリンピックのケリーストロドは床運動の跳躍台にジャンプしますが、着地に失敗し足が奇妙な角度に折れ曲がり、足首を負傷します。顔も真っ青になりました。救護班は当然彼女を担架で運ぼうとしましたが、信じられないことに2回目のトライで、彼女は全速力で失踪し、バーの上に飛び乗り、その上で見事なパフォーマンスをして、ミスなしで着地しました(片足をわずかに上げて痛々しい)。審判たちは全員彼女に10をあげました。ライバル国のロシアの選手たちも彼女の偉業に涙を止めることができませんでした。たいていの人は怪我をすると、痛みで自分のしていたことやりたかったことをストップしますが、彼女はちょっとした努力をして偉業を成し遂げたのです。
 
あなたはよい生活を望みますか?
すばらしい生活を望みますか?
ずばぬけた最高の生活を望みますか?
 
それでは、また。
遠くオーストラリアの空より
モナカ寅次郎
  

One of the most lessons in Unleash the Power within seminar was "deference of 2mm."
That means that the difference between people who have just a excellent life and outstanding life is just a little efforts/actions.
But the little difference will create massive differences in quality of life.
 
For example, one of the Olympic athletes in Atlanta, Kerry Strode unsuccessfully landed when she was performing gymnastics.  As a result, she got injured in his ankel.  That was a terrible accident.  Her ankle was strangely bent and she looked pale for pain and showed agony on her face.  Medical staff tried to bring her back to a sick bay.  But incredibly she started running for her 2nd try and jumped on the bar.  And she showed an outstanding performance and landed on the ground without any mistakes!!  And all judges gave her 10!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!  Normally when people get injured, they stop what they were planning to do.  But what she did was just a little bit efforts with massive passion to win!
 
Another example, when we change an angle of a golf stick just a 2mm, the ball will go to completely different area.   The difference between 1st swimmer and 2nd swimmer in a competeition is just a little bit effort but that cause massive impact on his/her life and other people.  People will remember the 1st swimmer forever but they don't the second.  .That is life.  If we change something just little bit, that can have massive impact on our life!!
 
Good efforts will give us good results or no results.
Excellent efforts will give us excellent results or good results.
But Outstanding efforts give us always outstanding results.
 
What do you want?
Good life?
Excellent life?
Or Outstanding life?
 
Love your day!
Tsune
September 29

健康、エネルギー増進の秘密3

ステップ7:「箱」から飛び出して動く! 協力を得る!(pp.145-151)

 

家、会社、コンピュータなどの「箱」から飛び出して活発に動いたか?(ピーク状態を持続できたか?)

 

エクササイズやストレッチ運動をする際に、バランスよく筋肉を動かしたか?(左右対称に動かしたり、左右違う動きをしてみたり)

 

ほかの人から評価してもらうなど協力を得たか?

ステップ8:マインドとハートのパワーを使う!(pp.151-154)

 

毎日自分の感情を意識的に望む方向にもっていったか?(例:感謝、勇気、愛、同情、決断、など)いいかえると、ストレスを生み出す感情を避けたり、望まないパターンを壊したか?

 

13回自分のしていることを中断して焦点(心、呼吸、感情)をほかに移したか?

 

一日10分間、自分の満ち足りた思い出や将来の夢の実現したビジョンを心に思い描いたか?

ステップ9:有害脂肪や油分をとらない、あるいは劇的に減らす!(pp.155-158)

 

意識的に有害な油分や脂肪分を減らしたり取り除いたりしたか?(p.157)

 

一日の脂肪分や油分の摂取を食事全体の25パーセント以下におさえたか?

ステップ10:動物の肉を食べない、あるいは劇的に減らす!(pp.159-168)

 

動物の肉を食べなかったか? あるいは劇的に減らしたか?

 

毎日のたんぱく質の摂取を5から6%におさえたか?(その際のたんぱく質は肉以外からとる。植物系のたんぱく質)

 

10日間チャレンジをして体内の動物の肉を取り除いたか?

ステップ11:乳製品をとらない、あるいは劇的に減らす!(pp.169-172)

 

牛からもたらされる乳製品を食べなかったか? あるいは劇的に減らしたか?

 

毎日、400ミリグラムのカルシウムをとったか? (その際のカルシウムは植物系からとる)

 

牛乳のかわりに豆乳、米乳、などをとったか?(ほしい場合のみ)

ステップ12:体から酸性を取り除く、あるいは劇的に減らす!(pp